히브리어 성경
히브리어 성경

창세기 31:5의 주석

וַיֹּ֣אמֶר לָהֶ֗ן רֹאֶ֤ה אָנֹכִי֙ אֶת־פְּנֵ֣י אֲבִיכֶ֔ן כִּֽי־אֵינֶ֥נּוּ אֵלַ֖י כִּתְמֹ֣ל שִׁלְשֹׁ֑ם וֵֽאלֹהֵ֣י אָבִ֔י הָיָ֖ה עִמָּדִֽי׃

그들에게 이르되 내가 그대들의 아버지의 안색을 본즉 내게 대하여 전과 같지 아니하도다 그러할지라도 내 아버지의 하나님은 나와 함께 계셨느니라

Rashbam on Genesis

ואלוקי אבי היה עמדי, even though Lavan’s attitude to me was hostile. I did not steal anything from him, but G’d was with me and He gave it to me.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Or HaChaim on Genesis

ויאמר להן ראה אני פני אביכם, He said to them: "I look upon the face of your father, etc." Jacob invited his wives to give him a reasonable sounding explanation for their father's recent hostility topwards him. In the event that his wives would justify their father's attitude by the fact that Jacob had become wealthier than their father, Jacob added "G'd was with me." He told them that his new wealth was a blessing by G'd not the result of competing with their father.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Radak on Genesis

ואלוקי אבי היה עמדי, he, Lavan, hates me on account of my having become wealthier than he is. This is not because I aimed to be so wealthy but because the G’d of my father was with me and made me so successful in my endeavours.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rav Hirsch on Torah

An dem Gesichte eures Vaters sehe ich, wie Gott mir beigestanden, indem ich nur seinem Beistande es verdanke, dass es mir nicht bereits ärger ergangen.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
이전 절전체 장다음 절