히브리어 성경
히브리어 성경

시편 36:7의 주석

צִדְקָֽתְךָ֨ ׀ כְּֽהַרְרֵי־אֵ֗ל מִ֭שְׁפָּטֶךָ תְּה֣וֹם רַבָּ֑ה אָ֤דָֽם־וּבְהֵמָ֖ה תוֹשִׁ֣יעַ יְהוָֽה׃

주의 의는 하나님의 산들과 같고 주의 판단은 큰 바다와 일반이라 여호와여 주는 사람과 짐승을 보호하시나이다

Rashi on Psalms

Your charity is as scarce to the creatures as the mighty mountains because of the deeds of the wicked, and Your judgments come upon the world until the vast deep. Another explanation: Your righteousness is like the mighty mountains The one with whom You wish to deal charitably, You raise up and strengthen like the mighty mountains. אל is an expression of strength, as (in Ezek. 17: 13): “and he has taken away the mighty of (אילי) the land.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Psalms

Your judgments are the vast deep Whomever You wish to judge, and wreak vengeance upon, You humble him to the vast deep.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Psalms

Your judgments Heb. משפטיך, joustiza in Old French, justice.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Psalms

You save both man and beast People who are as astute as Adam, but who make themselves as humble as beasts, You save, O Lord.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
이전 절전체 장다음 절