시편 49:13의 주석
וְאָדָ֣ם בִּ֭יקָר בַּל־יָלִ֑ין נִמְשַׁ֖ל כַּבְּהֵמ֣וֹת נִדְמֽוּ׃
사람은 존귀하나 장구치 못함이여 멸망하는 짐승 같도다
Rashi on Psalms
in his glory Heb. ביקר, an expression of glory and majesty.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Psalms
he is compared Heb. נמשל, an expression of a parable (משל).
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Psalms
silenced Heb. נדמו, an expression of silence.
Ask RabbiBookmarkShareCopy