시편 55:10의 주석
בַּלַּ֣ע אֲ֭דֹנָי פַּלַּ֣ג לְשׁוֹנָ֑ם כִּֽי־רָאִ֨יתִי חָמָ֖ס וְרִ֣יב בָּעִֽיר׃
내가 성내에서 강포와 분쟁을 보았사오니 주여 저희를 멸하소서 저희 혀를 나누소서
Rashi on Psalms
divide their tongue Divide it so that no one should pay them heed. And Menachem (p. 142) interpreted פלג as an expression of division.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Psalms
Destroy (Defey or defay in Old French, destroy, defais in modern French,) like (Lam. 2:8): “He did not restrain his hand from destroying (מבלע).” So did Menachem interpret it [p. 46].
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Psalms
for I have seen violence and strife in the city through them.
Ask RabbiBookmarkShareCopy