히브리어 성경
히브리어 성경

시편 72:17의 주석

יְהִ֤י שְׁמ֨וֹ לְֽעוֹלָ֗ם לִפְנֵי־שֶׁמֶשׁ֮ ינין [יִנּ֪וֹן] שְׁ֫מ֥וֹ וְיִתְבָּ֥רְכוּ ב֑וֹ כָּל־גּוֹיִ֥ם יְאַשְּׁרֽוּהוּ׃

산꼭대기의 땅에도 화곡이 풍성하고 그 열매가 레바논 같이 흔들리며 성에 있는 자가 땅의 풀 같이 왕성하리로다

Rashi on Psalms

May his name [May] Solomon’s name be remembered forever for his riches and his wisdom.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Psalms

before the sun, his name will be magnified All the days of the sun, his name will be magnified.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Psalms

will be magnified Heb. ינון, an expression of kingdom and dominion, as (Prov. 29:21): “he will ultimately be a ruler (מנון) ; (Gen. 21:23), “and to my son (ולניני),” who rules over my property after me; (below 74:8), “They said in their heart, their rulers (נינם) together”; their kings together.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Psalms

will bless themselves with him A person will say to his son, “May you be wise and rich like Solomon.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy
이전 절전체 장다음 절