히브리어 성경
히브리어 성경

시편 38:11의 주석

לִבִּ֣י סְ֭חַרְחַר עֲזָבַ֣נִי כֹחִ֑י וְֽאוֹר־עֵינַ֥י גַּם־הֵ֝֗ם אֵ֣ין אִתִּֽי׃

내 심장이 뛰고 내 기력이 쇠하여 내 눈의 빛도 나를 떠났나이다

Rashi on Psalms

engulfed Heb. סחרחר, surrounded by grief. This is one of the double words, like (Lev. 13: 49), “dark green (ירקרק), dark red (אדמדם),” (Ned. 66b) “round (סגלגל)” (Lam. 1:20), “my spirits are troubled (חמר מרו).”
Ask RabbiBookmarkShareCopy
이전 절전체 장다음 절