히브리어 성경
히브리어 성경

출애굽기 12:29의 주석

וַיְהִ֣י ׀ בַּחֲצִ֣י הַלַּ֗יְלָה וַֽיהוָה֮ הִכָּ֣ה כָל־בְּכוֹר֮ בְּאֶ֣רֶץ מִצְרַיִם֒ מִבְּכֹ֤ר פַּרְעֹה֙ הַיֹּשֵׁ֣ב עַל־כִּסְא֔וֹ עַ֚ד בְּכ֣וֹר הַשְּׁבִ֔י אֲשֶׁ֖ר בְּבֵ֣ית הַבּ֑וֹר וְכֹ֖ל בְּכ֥וֹר בְּהֵמָֽה׃

밤중에 여호와께서 애굽 땅에서 모든 처음 난 것 곧 위에 앉은 바로의 장자로부터 옥에 갇힌 사람의 장자까지와 생축의 처음 난것을 다 치시매

Rashi on Exodus

וה׳ “AND” THE LORD — Wherever it is stated וה׳ “And the Lord” it signifies He and His celestial Court, because the prefix ו expresses an addition, just as one says, “Mr. So-and-so and Mr. So-and-so” (Genesis Rabbah 51:2; cf. Rashi on Genesis 19:24).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Sforno on Exodus

וה' הכה, while the Jews were busy with preparing and eating the Passover offering, G’d was busy with killing the firstborn of Egypt and orchestrating the redemption of His people.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashbam on Exodus

בחצי הלילה, while they were eating their Passover offering.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rabbeinu Bahya

프리미엄 회원 전용

Siftei Chakhamim

프리미엄 회원 전용

Mekhilta d'Rabbi Yishmael

프리미엄 회원 전용

Chizkuni

프리미엄 회원 전용

Rashi on Exodus

프리미엄 회원 전용

Rashbam on Exodus

프리미엄 회원 전용

Siftei Chakhamim

프리미엄 회원 전용

Chizkuni

프리미엄 회원 전용

Rashi on Exodus

프리미엄 회원 전용

Chizkuni

프리미엄 회원 전용

Rashi on Exodus

프리미엄 회원 전용

Chizkuni

프리미엄 회원 전용
이전 절전체 장다음 절