히브리어 성경
히브리어 성경

출애굽기 17:13의 주석

וַיַּחֲלֹ֧שׁ יְהוֹשֻׁ֛עַ אֶת־עֲמָלֵ֥ק וְאֶת־עַמּ֖וֹ לְפִי־חָֽרֶב׃ (פ)

여호수아가 칼날로 아말렉과 그 백성을 쳐서 파하니라

Rashi on Exodus

ויחלש יהושע AND JOSHUA DISCOMFITED [AMALEK] (more lit., he weakened Amalek) — he cut off the heads of his mighty men and left only the weak amongst them, and he did not kill all of them (leaving the weak men alive: thus Amalek was made weak, and powerless for further mischief). From this we may learn that they acted according to the expressed pronouncement of the Shechina (otherwise they would, in the stress of battle, not have so discriminated) (Mekhilta d'Rabbi Yishmael 17:13:2).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Sforno on Exodus

את עמלק ואת עמו, fellow travelers from other nations who had joined Amalek in his attack against the Israelites.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashbam on Exodus

ויחלש, he defeated them. The word חלושה in the same sense occurs in Exodus 32,18 when Moses describes the noise he hears when descending from Mount Sinai as not being typical of the sounds one hears from soldiers suffering a defeat.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Tur HaArokh

프리미엄 회원 전용

Rabbeinu Bahya

프리미엄 회원 전용

Siftei Chakhamim

프리미엄 회원 전용

Mekhilta d'Rabbi Yishmael

프리미엄 회원 전용

Rav Hirsch on Torah

프리미엄 회원 전용

Daat Zkenim on Exodus

프리미엄 회원 전용

Chizkuni

프리미엄 회원 전용

Siftei Chakhamim

프리미엄 회원 전용
이전 절전체 장다음 절