히브리어 성경
히브리어 성경

출애굽기 19:22의 주석

וְגַ֧ם הַכֹּהֲנִ֛ים הַנִּגָּשִׁ֥ים אֶל־יְהוָ֖ה יִתְקַדָּ֑שׁוּ פֶּן־יִפְרֹ֥ץ בָּהֶ֖ם יְהוָֽה׃

또 여호와께 가까이 하는 제사장들로 그 몸을 성결히 하게 하라 나 여호와가 그들을 돌격할까 하노라

Rashi on Exodus

וגם הכהנים AND THE PRIESTS ALSO — the first born sons also, through whom the sacrificial service was carried out (Zevachim 115b),
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ramban on Exodus

AND THE PRIESTS ALSO, THAT COME NEAR TO THE ETERNAL. I.e., who offer the sacrifices to the Glorious Name259Deuteronomy 28:58. and who come near to Him with them. [They also must sanctify themselves and not go outside of their designated place.]
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Or HaChaim on Exodus

וגם הכהנים הנגשים אל ה׳ יתקדשו, "And also the priests who approach G'd have to sanctify themselves, etc." Although the priests (the firstborn in the main) are closer to G'd than the people at large, being allowed to perform sacrificial service in sacred locations, they too have to undergo a special sanctification process prior to the revelation. The fact that they normally adhered to strict standards of purity was not enough in this instance. They had to consider themselves as no better than the people at large. The meaning of the word יתקדשו is similar to the meaning of the word ודשנו in Numbers 4,13 where the priests are described as removing the ashes from the altar. The priests too had to remove themselves from the Mountain.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashbam on Exodus

프리미엄 회원 전용

Rabbeinu Bahya

프리미엄 회원 전용

Mekhilta d'Rabbi Yishmael

프리미엄 회원 전용

Chizkuni

프리미엄 회원 전용

Rashi on Exodus

프리미엄 회원 전용

Rashbam on Exodus

프리미엄 회원 전용

Rabbeinu Bahya

프리미엄 회원 전용

Chizkuni

프리미엄 회원 전용

Rashi on Exodus

프리미엄 회원 전용

Rabbeinu Bahya

프리미엄 회원 전용

Chizkuni

프리미엄 회원 전용

Rashi on Exodus

프리미엄 회원 전용
이전 절전체 장다음 절