히브리어 성경
히브리어 성경

출애굽기 23:14의 주석

שָׁלֹ֣שׁ רְגָלִ֔ים תָּחֹ֥ג לִ֖י בַּשָּׁנָֽה׃

너는 매년 삼차 내게 절기를 지킬지니라

Rashi on Exodus

רגלים means TIMES. Similar is, (Numbers 22:28) “that thou hast smitten me these three times (רגלים‎)”.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Sforno on Exodus

תחוג לי, as we find in Psalms 149,2 ישמח ישראל בעושיו, “the people of Israel rejoice in their Maker.” Such joy on the festivals legislated by G’d is to offset the joy displayed on the occasion of the making of the golden calf, when the Torah reported “when he saw the calf and the people dancing, etc.” (Exodus 32,19).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rabbeinu Bahya

Ask RabbiBookmarkShareCopy

Mekhilta d'Rabbi Yishmael

프리미엄 회원 전용

Rav Hirsch on Torah

프리미엄 회원 전용

Chizkuni

프리미엄 회원 전용

Rav Hirsch on Torah

프리미엄 회원 전용

Chizkuni

프리미엄 회원 전용
이전 절전체 장다음 절