히브리어 성경
히브리어 성경

사사기 11:36의 주석

וַתֹּ֣אמֶר אֵלָ֗יו אָבִי֙ פָּצִ֤יתָה אֶת־פִּ֙יךָ֙ אֶל־יְהוָ֔ה עֲשֵׂ֣ה לִ֔י כַּאֲשֶׁ֖ר יָצָ֣א מִפִּ֑יךָ אַחֲרֵ֡י אֲשֶׁ֣ר עָשָׂה֩ לְךָ֙ יְהוָ֧ה נְקָמ֛וֹת מֵאֹיְבֶ֖יךָ מִבְּנֵ֥י עַמּֽוֹן׃

딸이 그에게 이르되 나의 아버지여 아버지께서 여호와를 향하여 입을 여셨으니 아버지 입에서 낸 말씀대로 내게 행하소서 이는 여호와께서 아버지를 위하여 아버지의 대적 암몬 자손에게 원수를 갚으셨음이니이다

Abarbanel on Judges

And she replied to him that he should uphold his vow, but requested that he leave her be to descend on the mountains for two months, to weep over her maidenhood with her friends. And she said "I will descend [ירדתי] on the mountains" (Judges 11:37) -- "I sob [אריד] in my complaint, and make moan" (Psalms 55:3) [ie, the use of the ירד shoresh is in reference to mourning and not to descent]. Or perhaps, Mitzpah, which is where Yiftach's house was, was in the highest of places, and his daughter said that she would descend from there and walk on the mountains. And this is because she would in the future be separated in one house and not go out from there all the days of her life, she requested that she would walk for two months -- since she wanted to fill her soul's appetite for wandering and walking, for she would no longer wander nor walk all the days of her life. And this is "I will weep for my maidenhood" (Judges 11:37) - that she would never be married, and also that she would walk to select the place of her dwelling in solitude. And my intention is that from this we learn the nation of Edom to make houses of solitude [Abarbanel calls these קליסט"ר, presumably 'cloister'] -- to women who enter there and do not leave, and do not see a man for the rest of their lives.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
이전 절전체 장다음 절