히브리어 성경
히브리어 성경

시편 51:7의 주석

הֵן־בְּעָו֥וֹן חוֹלָ֑לְתִּי וּ֝בְחֵ֗טְא יֶֽחֱמַ֥תְנִי אִמִּֽי׃

내가 죄악 중에 출생하였음이여 모친이 죄 중에 나를 잉태하였나이다

Rashi on Psalms

Behold, with iniquity I was formed Now how could I not sin when the main part of my creation was through coitus, the source of many iniquities? Another explanation: The main part of my creation is from a male and a female, both of whom are full of iniquity. There are many midrashim to this verse, but they do not fit the context of the psalm.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Psalms

conceived me Heb. יחמתני, an expression of heat, as (Gen. 30:38): “And they came into heat (ויחמנה) when they came to drink.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy
이전 절전체 장다음 절