레위기 10:12의 주석
וַיְדַבֵּ֨ר מֹשֶׁ֜ה אֶֽל־אַהֲרֹ֗ן וְאֶ֣ל אֶ֠לְעָזָר וְאֶל־אִ֨יתָמָ֥ר ׀ בָּנָיו֮ הַנּֽוֹתָרִים֒ קְח֣וּ אֶת־הַמִּנְחָ֗ה הַנּוֹתֶ֙רֶת֙ מֵאִשֵּׁ֣י יְהוָ֔ה וְאִכְל֥וּהָ מַצּ֖וֹת אֵ֣צֶל הַמִּזְבֵּ֑חַ כִּ֛י קֹ֥דֶשׁ קָֽדָשִׁ֖ים הִֽוא׃
모세가 아론과 그 남은 아들 엘르아살에게와 이다말에게 이르되 여호와께 드린 화제 중 소제의 남은 것은 지극히 거룩하니 너희는 그것을 취하여 누룩을 넣지 말고 단 곁에서 먹되
Rabbeinu Bahya
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Siftei Chakhamim
For the sin of the Golden Calf. You might ask: Above (v. 2), Rashi brings a Tannaic disagreement: One view holds because they rendered halachic decisions in the presence of their master, and the other holds because they entered the Sanctuary intoxicated with wine. The answer is: Both factors were the cause. If there had been only the deed of the Golden Calf, why did Hashem wait until now? Alternatively, why did He kill Nodov and Avihu, and not Elozor and Isomor? Rather, it must be [that the cause of death] can be attributed to another sin as well, each Tanna according to his reasoning. But if it was only for the last reason, I would say that there is no punishment without [a prior] warning, therefore the sin of the Golden Calf was necessary as well, since it had a warning.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Chizkuni
אצל המזבח, “next to the altar,” and not within the Sanctuary nor on the altar. How do I know that the Torah also excludes the Holy of Holies? The Torah wrote: קדש קדשים היא, “it is most holy.” קדש קדשים היא, thus far I only know that this expression refers to the proximity of the altar, how do I know that it includes the offices adjoining the Temple walls? (The Torah discusses the permanent Temple in the future). The answer is found in the words: ואכלתם אותה במקום קדוש, “you are to eat it on consecrated grounds.”(Verse 13)
Ask RabbiBookmarkShareCopy