히브리어 성경
히브리어 성경

스가랴 11:2의 주석

הֵילֵ֤ל בְּרוֹשׁ֙ כִּֽי־נָ֣פַל אֶ֔רֶז אֲשֶׁ֥ר אַדִּרִ֖ים שֻׁדָּ֑דוּ הֵילִ֙ילוּ֙ אַלּוֹנֵ֣י בָשָׁ֔ן כִּ֥י יָרַ֖ד יַ֥עַר הבצור [הַבָּצִֽיר׃]

너 잣나무여 곡할지어다 백향목이 넘어졌고 아름다운 나무가 훼멸되었도다 바산의 상수리나무여 곡할지어다 무성한 삼림이 엎드러졌도다

Rashi on Zechariah

Wail, O cypress, for the cedar has fallen [The cedar,] which is bigger than the cypress, [has fallen]. Howl, O rulers, for the kings of the nations have fallen.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Zechariah

Wail, O oaks of the Bashan Kesnes or chesnes in Old French, chenes in Modern French.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Zechariah

for... has gone down For it has been broken. Similar to [this expression] is (Isa. 32:19), “And He shall hail down the breaking of the forest.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Zechariah

the fortified forest The fortified forest, the strong walled cities.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
이전 절전체 장다음 절