히브리어 성경
히브리어 성경

신명기 1:33의 주석

הַהֹלֵ֨ךְ לִפְנֵיכֶ֜ם בַּדֶּ֗רֶךְ לָת֥וּר לָכֶ֛ם מָק֖וֹם לַֽחֲנֹֽתְכֶ֑ם בָּאֵ֣שׁ ׀ לַ֗יְלָה לַרְאֹֽתְכֶם֙ בַּדֶּ֙רֶךְ֙ אֲשֶׁ֣ר תֵּֽלְכוּ־בָ֔הּ וּבֶעָנָ֖ן יוֹמָֽם׃

그는 너희 앞서 행하시며 장막 칠 곳을 찾으시고 밤에는 불로, 낮에는 구름으로 너희의 행할 길을 지시하신 자니라

חתם סופר

ובדבר הזה אינכם מאמינים וגו' ההולך לפניכם וגו' לראותכם הדרך וגו' ועל זה מיד שבו והתודו חטאנו לה' אנחנו נעלה ונלחמנו וצ"ע מה חידש להם מרע"ה שחזרו והאמינו ומה עלה על דעתם תחלה גם להבין משל הדיוט דמייתי רשי' מה דבלבך על רחימך מה דבלביה עלך הם אמרו בשנאת ה' אותנו נ"ל דעיקר תרעומתם הי' על מה הסיבם ה' מפלשתים שהוא דרך קרוב ולא חשדו עצמם שהוא פן ינחם העם ושבו מצרימה ע"כ הסיבם במקום שלא יכלו לחזור כ"א ע"י ענני כבוד ביום ובלילה והם חשבו בשנאת ה' אותם הסיבם לאחריהם להמיתם כי מתחלה חשבו פן ילחמו פלשתים שהם עם עז ע"כ הסיבם במקום אשר קל לכבוש ועכשיו שמעו שהערים בצורות והעם בני ענק א"כ אם ירצה להמיתם בנס ככה הי' יכול לעשות לפלשתים אע"כ בהיפוך הי' שלפלשתים הי' בכח עצמם שלישראל לכבשם ע"כ בשנאתם כדי למסור אותם ביד האמורי להמיתם הסיבם מדרך ארץ פלשתים ומרע"ה השיב להם לא הוא שונא אתכם אלא אתם שונאים וחשש שתשיבו למצרים ע"כ הסיב אתכם במקום שא"א לחזור בלא מן ובאר וענן לפניהם יומם ואש לילה ועי"ז יהי' בטוח שלא תתנו ראש לחזור וזהו שרמז להם משה באריכות דבריו ועי"ז שמעו והאמינו ושבו והתודו ואמרו אנחנו נעלה ונלחמנו:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

רש"י

לראתכם. כְּמוֹ לְהַרְאוֹתְכֶם, וְכֵן (שמות י"ג) "לַנְחֹתָם הַדֶּרֶךְ", וְכֵן (תהלים כ"ו) "לַשְׁמִעַ בְּקוֹל תּוֹדָה", וְכֵן (מלכים ב ט') "לָלֶכֶת לַגִּיד בְּיִזְרְעֶאל":
Ask RabbiBookmarkShareCopy

אבן עזרא

לחנותכם. איננו פעל יוצא כי לא מצאנו מזה הבנין כן:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

ספורנו

프리미엄 회원 전용

העמק דבר

프리미엄 회원 전용

שד"ל

프리미엄 회원 전용

מנחת שי

프리미엄 회원 전용

שפתי חכמים

프리미엄 회원 전용

אבי עזר

프리미엄 회원 전용

ברכת אשר על התורה

프리미엄 회원 전용

אבן עזרא

프리미엄 회원 전용
이전 절전체 장다음 절