히브리어 성경
히브리어 성경

신명기 10:8의 주석

בָּעֵ֣ת הַהִ֗וא הִבְדִּ֤יל יְהוָה֙ אֶת־שֵׁ֣בֶט הַלֵּוִ֔י לָשֵׂ֖את אֶת־אֲר֣וֹן בְּרִית־יְהוָ֑ה לַעֲמֹד֩ לִפְנֵ֨י יְהוָ֤ה לְשָֽׁרְתוֹ֙ וּלְבָרֵ֣ךְ בִּשְׁמ֔וֹ עַ֖ד הַיּ֥וֹם הַזֶּֽה׃

그 때에 여호와께서 레위 지파를 구별하여 여호와의 언약 궤를 메이며 여호와 앞에 서서 그를 섬기며 또 여호와의 이름으로 축복하게 하셨고 그 일은 오늘날까지 이르느니라

דברי אמת

בעת ההיא הבדיל ה' את שבט הלוי כו' אינו [מובן] לשון עד היום הזה כי אינו נוהג בגלות כן שמעתי להקשות וי"ל לפי ענינינו. דהנה איתא בזמן שהקול קול יעקב בבתי כנסיות ובבתי מדרשות אין הידים ידי עשו ומה יעשו אם לא יניח הקול יעקב צריך לומר זה אין לו כח. כי הקב"ה עוזר לזה שלא לבלבל והנה איתא על עקבות משיחא והאמת תהיה נעדרת פי' תעשה לה עדרים עדרים והולכת לה פי' יתחברו אנשי האמת לעצמם כמו עדרים לילך מחיל אל חיל. וזה י"ל בעת ההיא לשון נוקבא עת הפחותה היא עקבות משיחא הבדיל ה' פי' מתוך ההמון את שבט לשון ממשלה לוי לשון דביקות והתחברות ביניהם ודביקות בבורא ב"ה להיות הממשלה גם בזה שלא יוכל שום ברי' לבלבל מזה כדי לשאת את ארון ה' להעלותו פי' לגרום קירוב הגאולה ולעמוד לפני ה' פי' להתפלל בטוב כדאיתא אין עמידה אלא תפלה לשרתו פי' לעשות יחודים א"נ לשון שירה לזמר לפניו שירות ותשבחות ולברך בשמו עד היום הזה שנשיג היום שנאמר זה ה' קוינו לו כו':
Ask RabbiBookmarkShareCopy

רש"י

בעת ההוא הבדיל ה' וגו'. מוּסָב לָעִנְיָן הָרִאשׁוֹן:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

רמב"ן

בעת ההיא הבדיל ה' את שבט הלוי מוסב לענין ראשון בעת ההיא בשנה הראשונה שיצאתם ממצרים וטעיתם בעגל ובני לוי לא טעו הבדילם המקום מכם לשון רש"י (רש"י על דברים י׳:ח׳) ואם כן יאמר כי מן העת ההיא הובדלו לפניו יתברך כי לא הבדילם במעשה עד השנה השנית בחדש השני או ירמוז למה שאמר להם (שמות לב כט) מלאו ידכם היום לה' כי יהיה זה לכם מלוא ידים בעבודת כהונה ולויה והנכון בעיני כי בעת ההיא השני כראשון (דברים י׳:א׳) כי בעת שאמר לו פסל לך שני לוחות אבנים (שמות לד א) נתרצה לישראל ונצטוה על המשכן ואז נתרצה גם לאהרן ונצטוה (שם כח ד) ועשו בגדי קדש לאהרן אחיך ולבניו לקדשו לכהנו לי וצוהו במלואים ולכך אמר כי אלעזר כהן תחת אביו שהיתה בהם משחתם לכהונת עולם לדורותם ועשה הבדלת כל השבט ענין אחד כי מן היום ההוא היה לפניו שיהיו שבטו נתונים נתונים לו לעבוד עבודת המשכן או יאמר כי שבט הלוי נבדל בעת ההיא להיות הכהנים מהם כי גם הם נושאים הארון וכן ויתנה אל הכהנים בני לוי הנושאים את ארון ברית ה' (דברים ל״א:ט׳) והם שישרתו לשם ויברכו בשמו וטעם עד היום הזה בעבור כהונת אלעזר כאומר אז הבדילם לשרתו ויהי כן עד היום הזה:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

אבן עזרא

프리미엄 회원 전용

ספורנו

프리미엄 회원 전용

קיצור בעל הטורים

프리미엄 회원 전용

רשב"ם

프리미엄 회원 전용

העמק דבר

프리미엄 회원 전용

הטור הארוך

프리미엄 회원 전용

מנחת שי

프리미엄 회원 전용

מזרחי

프리미엄 회원 전용

רבנו בחיי

프리미엄 회원 전용

הכתב והקבלה

프리미엄 회원 전용

תורה תמימה על התורה

프리미엄 회원 전용

שפתי חכמים

프리미엄 회원 전용

רלב"ג ביאור המלות

프리미엄 회원 전용

מלבי"ם

프리미엄 회원 전용

רא"ש

프리미엄 회원 전용

גור אריה

프리미엄 회원 전용

צפנת פענח

프리미엄 회원 전용

הדר זקנים

프리미엄 회원 전용

דעת זקנים

프리미엄 회원 전용

בכור שור

프리미엄 회원 전용

חזקוני

프리미엄 회원 전용

ברכת אשר על התורה

프리미엄 회원 전용

רש"י

프리미엄 회원 전용

אבן עזרא

프리미엄 회원 전용

רשב"ם

프리미엄 회원 전용

העמק דבר

프리미엄 회원 전용

הטור הארוך

프리미엄 회원 전용

מזרחי

프리미엄 회원 전용

רבנו בחיי

프리미엄 회원 전용

תורה תמימה על התורה

프리미엄 회원 전용

שפתי חכמים

프리미엄 회원 전용

רלב"ג ביאור המלות

프리미엄 회원 전용

צפנת פענח

프리미엄 회원 전용

דעת זקנים

프리미엄 회원 전용

בכור שור

프리미엄 회원 전용

ברכת אשר על התורה

프리미엄 회원 전용

רש"י

프리미엄 회원 전용

העמק דבר

프리미엄 회원 전용

רבנו בחיי

프리미엄 회원 전용

רלב"ג ביאור המלות

프리미엄 회원 전용

רש"י

프리미엄 회원 전용

פענח רזא

프리미엄 회원 전용

חתם סופר

프리미엄 회원 전용
이전 절전체 장다음 절