히브리어 성경
히브리어 성경

신명기 14:10의 주석

וְכֹ֨ל אֲשֶׁ֧ר אֵֽין־ל֛וֹ סְנַפִּ֥יר וְקַשְׂקֶ֖שֶׂת לֹ֣א תֹאכֵ֑לוּ טָמֵ֥א ה֖וּא לָכֶֽם׃ (ס)

무릇 지느러미와 비늘이 없는 것은 너희가 먹지 말지니 이는 너희에게 부정하니라

קיצור בעל הטורים

טמא הוא לכם וסמיך ליה כל צפור. לרבות צפור משולחת של מצורע (ועי' תוס' קידושין דף נז:):
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מדרש לקח טוב

פס'. כל צפור טהורה תאכלו. לרבות צפור המשתלחת. [והראה](והראה) ואת האיה. דאה היא ראה כמו (בראשית י) דודנים (דה״א א) ורודנים. דבר אחר שרואה ביותר וכה״א (איוב כה) ולא שזפתו עין איה. ואת האיה. נאמר כאן איה ונאמר להלן איה מה איה האמורה כאן עשה את הראה מין איה אף איה האמורה להלן עשה את הראה מין איה:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

חזקוני

טמא הוא לכם מאוס ונתעב לשון ככה יאכלו בני ישראל את לחמם טמא, ואין לפרש טומאה ממש שהרי אין טומאה בדגים.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
이전 절전체 장다음 절