히브리어 성경
히브리어 성경

신명기 15:22의 주석

בִּשְׁעָרֶ֖יךָ תֹּאכֲלֶ֑נּוּ הַטָּמֵ֤א וְהַטָּהוֹר֙ יַחְדָּ֔ו כַּצְּבִ֖י וְכָאַיָּֽל׃

네 성중에서 먹되 부정한 자나 정한 자가 다 같이 먹기를 노루와 사슴을 먹음 같이 할 것이요

אבן עזרא

בשעריך תאכלנו. י״‎א הכהן יאכלנו חוץ למקדש וי״‎א אחר שיש בו מום הוא לישראל וזה רחוק בעיני:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

העמק דבר

הטמא והטהור וגו׳. לעיל י״ב כ״ב כתיב הכי בחולין ממש. וכאן כתיב אפי׳ בפסה״מ כמו בכור בע״מ:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

רבנו בחיי

בשעריך תאכלנו, הכהן חוץ למקדש. הטמא והטהור, לשון קריאה הוא, ויחזור אל תאכלנו, כלומר אתה הכהן בין טמא בין טהור. ואינו בבשר קדש, שאם אכלו טמא הרי הוא בכרת.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

תורה תמימה על התורה

프리미엄 회원 전용

רלב"ג ביאור המלות

프리미엄 회원 전용

חזקוני

프리미엄 회원 전용

אבי עזר

프리미엄 회원 전용

אבן עזרא

프리미엄 회원 전용

תורה תמימה על התורה

프리미엄 회원 전용

חזקוני

프리미엄 회원 전용

תורה תמימה על התורה

프리미엄 회원 전용

תורה תמימה על התורה

프리미엄 회원 전용
이전 절전체 장다음 절