히브리어 성경
히브리어 성경

신명기 20:18의 주석

לְמַ֗עַן אֲשֶׁ֨ר לֹֽא־יְלַמְּד֤וּ אֶתְכֶם֙ לַעֲשׂ֔וֹת כְּכֹל֙ תּֽוֹעֲבֹתָ֔ם אֲשֶׁ֥ר עָשׂ֖וּ לֵֽאלֹהֵיהֶ֑ם וַחֲטָאתֶ֖ם לַיהוָ֥ה אֱלֹהֵיכֶֽם׃ (ס)

이는 그들이 그 신들에게 행하는 모든 가증한 일로 너희에게 가르쳐 본받게 하여 너희로 너희의 하나님 여호와께 범죄케 할까 함이니라

רש"י

למען אשר לא ילמדו. הָא אִם עָשׂוּ תְשׁוּבָה וּמִתְגַיְּרִין אַתָּה רַשַּׁאי לְקַבְּלָם (שם):
Ask RabbiBookmarkShareCopy

רמב"ן

וטעם אשר לא ילמדו אתכם לעשות ככל תועבתם אשר עשו לאלהיהם שילמדו אתכם לעבוד השם הנכבד בשריפת בניכם ובנותיכם וכל תועבת ה' אשר שנא וחטאתם לה' אלהיכם שהוא הזהיר אתכם שלא תאמר איכה יעבדו הגוים האלה את אלהיהם ואעשה כן גם אני (דברים י״ב:ל׳) והנה התורה הזהירה (שמות כג לג) לא ישבו בארצך פן יחטיאו אותך לי כי תעבוד את אלהיהם כי יהיה לך למוקש והיא אזהרה בעובדי כוכבים כי אם תכרות להם ולאלהיהם ברית ישבו בארצך ורבים מהם יפתוך לעבוד ע"ז וכאן הוסיף לבאר שלא תחיה כל נשמה כי אפילו היחיד הנשאר ביניכם לעבוד לך יזכיר לך עבודתם לאלהיהם ואולי תתפתה אתה לעשות כן לשם הנכבד ותחטא לפניו יתברך:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

העמק דבר

למען אשר לא ילמדו אתכם לעשות וגו׳. ופרש״י הא אם עשו תשובה ומתגיירין אתם רשאים לקבלם ובמס׳ סוטה דלה״ב פי׳ דוקא אוה״ע שחוץ לגבול א״י. אבל שבתוכה אין מקבלין אותם שמחמת יראה הם עושים עכ״ל והביאו הרמב״ן והשיג ע״ז. ולפי דברינו מיירי כאן בערים שאינם מא״י ממש. אבל בערי א״י באמת לא מהני קבלת ז׳ מצות אחר שהחלו במלחמה ולא קבלו בשלום ששלח יהושע אם לא גירות לגמרי מקבלים לעולם והדברים ארוכים ועתיקים:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

שד"ל

프리미엄 회원 전용

הטור הארוך

프리미엄 회원 전용

מזרחי

프리미엄 회원 전용

תורה תמימה על התורה

프리미엄 회원 전용

שפתי חכמים

프리미엄 회원 전용

מלבי"ם

프리미엄 회원 전용

יריעות שלמה

프리미엄 회원 전용

מדרש לקח טוב

프리미엄 회원 전용

צפנת פענח

프리미엄 회원 전용

אדרת אליהו

프리미엄 회원 전용
이전 절전체 장다음 절