히브리어 성경
히브리어 성경

신명기 22:10의 주석

לֹֽא־תַחֲרֹ֥שׁ בְּשׁוֹר־וּבַחֲמֹ֖ר יַחְדָּֽו׃ (ס)

너는 소와 나귀를 겨리하여 갈지 말며

פני דוד

הגהה. לא תחרוש בשור ובחמור מפני ששור מעלה גרה וחמור אינו מעלה גרה נמצא שכל שעה דומה לחמור כאלו אוכל ומצערו ובירושלמי דכלאים יש מפני שאין משאן שוה וכח השור מרובה והיה טורח לחמור לעשות בשוה לו וזה עינוי להם כי כששניהם שקולים נח להם. [עיין מה שכתב הרב החינוך מצוה תק"ע ודוק].
Ask RabbiBookmarkShareCopy

רש"י

לא תחרש בשור ובחמור. הוּא הַדִּין לְכָל שְׁנֵי מִינִים שֶׁבָּעוֹלָם (בבא קמא נ"ד), הוּא הַדִּין לְהַנְהִיגָם יַחַד קְשׁוּרִים זוּגִים בְּהוֹלָכַת שׁוּם מַשָּׂא (כלאים פ"ח מ"ב):
Ask RabbiBookmarkShareCopy

רמב"ן

ואמר לא תחרש בשור ובחמר והוא הדין לכל מיני הכלאים והיא מצוה מבוארת מן בהמתך לא תרביע כלאים (ויקרא יט יט) שדרך כל עובד אדמתו להביא צמדו ברפת אחת וירכיב אותן וביאר בשעטנז שאיננו רק בצמר ופשתים והזכיר לא תלבש ללמד שאין העליה אסורה אלא בענין לבישה:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

אבן עזרא

프리미엄 회원 전용

קיצור בעל הטורים

프리미엄 회원 전용

מנחת שי

프리미엄 회원 전용

רבנו בחיי

프리미엄 회원 전용

הכתב והקבלה

프리미엄 회원 전용

תורה תמימה על התורה

프리미엄 회원 전용

שפתי חכמים

프리미엄 회원 전용

רלב"ג ביאור המלות

프리미엄 회원 전용

מלבי"ם

프리미엄 회원 전용

רא"ש

프리미엄 회원 전용

גור אריה

프리미엄 회원 전용

מדרש לקח טוב

프리미엄 회원 전용

משכיל לדוד

프리미엄 회원 전용

אם למקרא

프리미엄 회원 전용

הדר זקנים

프리미엄 회원 전용

דעת זקנים

프리미엄 회원 전용

חזקוני

프리미엄 회원 전용

קיצור בעל הטורים

프리미엄 회원 전용

תורה תמימה על התורה

프리미엄 회원 전용

מלבי"ם

프리미엄 회원 전용

גור אריה

프리미엄 회원 전용

אם למקרא

프리미엄 회원 전용

חזקוני

프리미엄 회원 전용

תורה תמימה על התורה

프리미엄 회원 전용

אם למקרא

프리미엄 회원 전용

תורה תמימה על התורה

프리미엄 회원 전용

תורה תמימה על התורה

프리미엄 회원 전용

פענח רזא

프리미엄 회원 전용

פענח רזא

프리미엄 회원 전용
이전 절전체 장다음 절