히브리어 성경
히브리어 성경

신명기 28:41의 주석

בָּנִ֥ים וּבָנ֖וֹת תּוֹלִ֑יד וְלֹא־יִהְי֣וּ לָ֔ךְ כִּ֥י יֵלְכ֖וּ בַּשֶּֽׁבִי׃

네가 자녀를 낳을지라도 그들이 포로가 되므로 네게 있지 못할 것이며

דגל מחנה אפרים

בנים ובנות תוליד ולא יהיו לך כי ילכו בשבי אף גם זאת היא ברכה גדולה כי בנים נקראים המצות ומע"ט כידוע ולא יהיו לך דייקא היינו שלא תעשם ע"מ לקבל פרס רק ילכו בשבי היינו לקרב הנצוצות שנשבו ונפלו תקרבם למקורם ולשורשם וק"ל:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

העמק דבר

כי ילכו בשבי. כשתלחם אותה אומה שתהיה בה בגולה עם אומה אחרת והיו גם בניך שם במלחמה. ילכו בניך ובנותיך בשבי:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

רלב"ג ביאור המלות

בנים ובנות תוליד ולא יהיו לך. אמר זה כי מרוב הרעב וחסרון יצטרכו לשוטט אנה ואנה לבקש טרפם וימצאום האויבים וישבו אותם:
Ask RabbiBookmarkShareCopy
이전 절전체 장다음 절