신명기 28:49의 주석
יִשָּׂ֣א יְהוָה֩ עָלֶ֨יךָ גּ֤וֹי מֵרָחוֹק֙ מִקְצֵ֣ה הָאָ֔רֶץ כַּאֲשֶׁ֥ר יִדְאֶ֖ה הַנָּ֑שֶׁר גּ֕וֹי אֲשֶׁ֥ר לֹא־תִשְׁמַ֖ע לְשֹׁנֽוֹ׃
곧 여호와께서 원방에서 땅 끝에서 한 민족을 독수리의 날음 같이 너를 치러 오게 하시리니 이는 네가 그 언어를 알지 못하는 민족이요
מדרש לקח טוב
אשר לא ישמע איש שפת רעהו. אשר לא יבינו. כמו גוי אשר לא תשמע לשונו (דברים כח מט). לא תשמע מה ידבר. ולא תבין מה ידבר.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
אוצר לעזי רש"י
3253 / (דברים כח,מט) / תשמע
אינטינדר"א / entendre / להבין
אינטינדר"א / entendre / להבין
Ask RabbiBookmarkShareCopy
רש"י
כאשר ידאה הנשר. פִּתְאֹם וְדַרְכּוֹ מַצְלַחַת וְיֵקַלּוּ סוּסָיו:
Ask RabbiBookmarkShareCopy