히브리어 성경
히브리어 성경

신명기 28:57의 주석

וּֽבְשִׁלְיָתָ֞הּ הַיּוֹצֵ֣ת ׀ מִבֵּ֣ין רַגְלֶ֗יהָ וּבְבָנֶ֙יהָ֙ אֲשֶׁ֣ר תֵּלֵ֔ד כִּֽי־תֹאכְלֵ֥ם בְּחֹֽסֶר־כֹּ֖ל בַּסָּ֑תֶר בְּמָצוֹר֙ וּבְמָצ֔וֹק אֲשֶׁ֨ר יָצִ֥יק לְךָ֛ אֹיִבְךָ֖ בִּשְׁעָרֶֽיךָ׃

그 다리 사이에서 나온 태와 자기의 낳은 어린 자식을 가만히 먹으리니 이는 네 대적이 네 생명을 에워싸고 맹렬히 쳐서 곤란케 하므로 아무 것도 얻지 못함이리라

מדרש לקח טוב

ס"א עד כי יבא שילה עד כי יבא בנו. כמו ובשליתה (דברים כח נז).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

רש"י

ובשליתה. בָּנֶיהָ הַקְּטַנִּים — בְּכֻלָּן תְּהֵא עֵינָהּ צָרָה כְּשֶׁתֹּאכַל אֶת הָאֶחָד מִלִּתֵּן לַאֲשֶׁר אֶצְלָהּ מִן הַבָּשָׂר:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

אבן עזרא

ובשליתה. הוא מקום הולד בשבתו בבטן אמו:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

רשב"ם

프리미엄 회원 전용

העמק דבר

프리미엄 회원 전용

מנחת שי

프리미엄 회원 전용

הכתב והקבלה

프리미엄 회원 전용

תורה תמימה על התורה

프리미엄 회원 전용

אבן עזרא

프리미엄 회원 전용

תורה תמימה על התורה

프리미엄 회원 전용
이전 절전체 장다음 절