히브리어 성경
히브리어 성경

신명기 29:24의 주석

וְאָ֣מְר֔וּ עַ֚ל אֲשֶׁ֣ר עָֽזְב֔וּ אֶת־בְּרִ֥ית יְהוָ֖ה אֱלֹהֵ֣י אֲבֹתָ֑ם אֲשֶׁר֙ כָּרַ֣ת עִמָּ֔ם בְּהוֹצִיא֥וֹ אֹתָ֖ם מֵאֶ֥רֶץ מִצְרָֽיִם׃

열방 사람들도 말하기를 여호와께서 어찌하여 이 땅에 이같이 행하셨느뇨 이같이 크고 열렬하게 노하심은 무슨 뜻이뇨 하면

רשב"ם

על אשר עזבו - ולא יאמרו מבלי יכולת ה' כמו שפרשתי אצל: ואתפלל אל ה' ואומר וגו' בפ' עקב תשמעון.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

העמק דבר

ואמרו על אשר עזבו את ברית וגו׳. אחר שכרתו ברית לעבוד את ה׳ לבדו. מש״ה נענשים על ע״ז יותר ממנו. שנית
Ask RabbiBookmarkShareCopy

שד"ל

ואמרו: בניכם הנשארים בארץ, וזה נתקיים בצד מה בעשרת השבטים, שבבוא הכותים לשבת בארצם לא יכלו לשבת בה מפני האריות, עד שקבלו עליהם את התורה, וכן כאן המשיבים מזכירים הקללה הכתובה בס' הזה, והנה הם (אנשי יהודה) הודיעו לכותים כי לא יוכלו להתיישב בארץ ההיא בלתי אם יעבדו את אלהי הארץ, והראו להם ס' התורה הכולל הקללות האלה, והם קבלוהו עליהם.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

תורה תמימה על התורה

프리미엄 회원 전용

מלבי"ם

프리미엄 회원 전용

הדר זקנים

프리미엄 회원 전용

באר מים חיים

프리미엄 회원 전용

חתם סופר

프리미엄 회원 전용
이전 절전체 장다음 절