히브리어 성경
히브리어 성경

신명기 32:52의 주석

כִּ֥י מִנֶּ֖גֶד תִּרְאֶ֣ה אֶת־הָאָ֑רֶץ וְשָׁ֙מָּה֙ לֹ֣א תָב֔וֹא אֶל־הָאָ֕רֶץ אֲשֶׁר־אֲנִ֥י נֹתֵ֖ן לִבְנֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃ (פ)

내가 이스라엘 자손에게 주는 땅을 네가 바라보기는 하려니와 그리로 들어가지는 못하리라 하시니라

רש"י

כי מנגד. מֵרָחוֹק:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

אבן עזרא

אל הארץ. פירושו ושמה:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

אור החיים

כי מנגד תראה וגו'. פירוש על דרך אומרו (לקמן ל''ד א') ויראהו ה' את כל הארץ, ועיין מה שפירשתי שם:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

העמק דבר

프리미엄 회원 전용

מזרחי

프리미엄 회원 전용

רבנו בחיי

프리미엄 회원 전용

הכתב והקבלה

프리미엄 회원 전용

שפתי חכמים

프리미엄 회원 전용

גור אריה

프리미엄 회원 전용

מדרש לקח טוב

프리미엄 회원 전용

משכיל לדוד

프리미엄 회원 전용

הדר זקנים

프리미엄 회원 전용

דעת זקנים

프리미엄 회원 전용

אלשיך

프리미엄 회원 전용

אדרת אליהו

프리미엄 회원 전용

רש"י

프리미엄 회원 전용

שפתי חכמים

프리미엄 회원 전용

אור החיים

프리미엄 회원 전용

גור אריה

프리미엄 회원 전용

אדרת אליהו

프리미엄 회원 전용

רש"י

프리미엄 회원 전용

אור החיים

프리미엄 회원 전용

גור אריה

프리미엄 회원 전용

אדרת אליהו

프리미엄 회원 전용

אדרת אליהו

프리미엄 회원 전용
이전 절전체 장