히브리어 성경
히브리어 성경

신명기 4:31의 주석

כִּ֣י אֵ֤ל רַחוּם֙ יְהוָ֣ה אֱלֹהֶ֔יךָ לֹ֥א יַרְפְּךָ֖ וְלֹ֣א יַשְׁחִיתֶ֑ךָ וְלֹ֤א יִשְׁכַּח֙ אֶת־בְּרִ֣ית אֲבֹתֶ֔יךָ אֲשֶׁ֥ר נִשְׁבַּ֖ע לָהֶֽם׃

네 하나님 여호와는 자비하신 하나님이심이라 그가 너를 버리지 아니하시며 너를 멸하지 아니하시며 네 열조에게 맹세하신 언약을 잊지 아니하시리라

רש"י

לא ירפך. מִלְּהַחֲזִיק בְּךָ בְּיָדָיו, וּלְשׁוֹן לֹא יַרְפְּךָ לְשׁוֹן לֹא יַפְעִיל הוּא – לֹא יִתֵּן לְךָ רִפְיוֹן, לֹא יַפְרִישׁ אוֹתְךָ מֵאֶצְלוֹ, וְכֵן "אֲחַזְתִּיו וְלֹא אַרְפֶּנּוּ" (שיר השירים ג') שֶׁלֹּא נִנְקַד אֶרְפֶּנּוּ; כָּל לְשׁוֹן רִפְיוֹן מוּסָב עַל לְשׁוֹן מַפְעִיל וּמִתְפַּעֵל, כְּמוֹ "הַרְפֵּה לָהּ" (מלכים ב ד') – תֵּן לָהּ רִפְיוֹן, "הֶרֶף מִמֶּנִּי" (דברים ט') – הִתְרַפֵּה מִמֶּנִּי:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

אבן עזרא

ירפך. הפך יחזקך:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

העמק דבר

לא ירפך ולא ישחיתך. אין הלשון מדויק לכאורה כי אחר שלא ירפך מכש״כ שלא ישחיתך שהוא גרוע הרבה מרפיון. אלא ה״פ לא ירפך מעבודת ה׳ והתחזקות בסירוב על ההכרח לע״ז. ולא ישחיתך לא תועיל פעולת הגוים אשר יכריחוך לע״ז בכמה מיתות משונות מכ״מ לא יגיעו להשחתה ח״ו:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מזרחי

프리미엄 회원 전용

תורה תמימה על התורה

프리미엄 회원 전용

שפתי חכמים

프리미엄 회원 전용

רלב"ג ביאור המלות

프리미엄 회원 전용

מלבי"ם

프리미엄 회원 전용

גור אריה

프리미엄 회원 전용

מדרש לקח טוב

프리미엄 회원 전용

בכור שור

프리미엄 회원 전용

העמק דבר

프리미엄 회원 전용

שפתי חכמים

프리미엄 회원 전용

שפתי חכמים

프리미엄 회원 전용

שפתי חכמים

프리미엄 회원 전용
이전 절전체 장다음 절