히브리어 성경
히브리어 성경

신명기 7:4의 주석

כִּֽי־יָסִ֤יר אֶת־בִּנְךָ֙ מֵֽאַחֲרַ֔י וְעָבְד֖וּ אֱלֹהִ֣ים אֲחֵרִ֑ים וְחָרָ֤ה אַף־יְהוָה֙ בָּכֶ֔ם וְהִשְׁמִידְךָ֖ מַהֵֽר׃

그가 네 아들을 유혹하여 그로 여호와를 떠나고 다른 신들을 섬기게 하므로 여호와께서 너희에게 진노하사 갑자기 너희를 멸하실 것임이니라

רש"י

כי יסיר את בנך מאחרי. בְּנוֹ שֶׁל גוֹי כְּשֶׁיִּשָּׂא אֶת בִּתְּךָ יָסִיר אֶת בִּנְךָ אֲשֶׁר תֵּלֵד לוֹ בִתְּךָ מֵאַחֲרַי, לִמְּדָנוּ שֶׁבֶּן בִּתְּךָ הַבָּא מִן הַגּוֹי קָרוּי בִּנְךָ, אֲבָל בֶּן בִּנְךָ הַבָּא מִן הַגּוֹיָה אֵינוֹ קָרוּי בִּנְךָ אֶלָּא בְּנָהּ, שֶׁהֲרֵי לֹא נֶאֱמַר עַל בִּתּוֹ לֹא תִקַּח כִּי תָסִיר אֶת בִּנְךָ מֵאַחֲרַי:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

אבן עזרא

כי יסיר את בנך. שב אל בנו הנזכר והוא שלא תתן בתך לבנו או לא תקח הבת הנזכרת:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

העמק דבר

כי יסיר את בנך. פרש״י דקאי על אזהרה הראשונה בתך לא תתן לבנו והבן נקרא בנך ואביו העובד כוכבים מסירו מה׳. ור״ת פי׳ בפי׳ השני שהסכימו התוס׳ יבמות די״ז דקאי על אזהרה השניה בתו לא תקח לבנך. והחותן יסיר את בנך מה׳ :
Ask RabbiBookmarkShareCopy

שד"ל

프리미엄 회원 전용

מנחת שי

프리미엄 회원 전용

מזרחי

프리미엄 회원 전용

רבנו בחיי

프리미엄 회원 전용

הכתב והקבלה

프리미엄 회원 전용

תורה תמימה על התורה

프리미엄 회원 전용

שפתי חכמים

프리미엄 회원 전용

מלבי"ם

프리미엄 회원 전용

רא"ש

프리미엄 회원 전용

גור אריה

프리미엄 회원 전용

אם למקרא

프리미엄 회원 전용

בכור שור

프리미엄 회원 전용

חזקוני

프리미엄 회원 전용

ברכת אשר על התורה

프리미엄 회원 전용

העמק דבר

프리미엄 회원 전용

תורה תמימה על התורה

프리미엄 회원 전용

אם למקרא

프리미엄 회원 전용

בכור שור

프리미엄 회원 전용

בכור שור

프리미엄 회원 전용
이전 절전체 장다음 절