히브리어 성경
히브리어 성경

에스겔 37:3의 주석

וַיֹּ֣אמֶר אֵלַ֔י בֶּן־אָדָ֕ם הֲתִחְיֶ֖ינָה הָעֲצָמ֣וֹת הָאֵ֑לֶּה וָאֹמַ֕ר אֲדֹנָ֥י יְהוִ֖ה אַתָּ֥ה יָדָֽעְתָּ׃

그가 내게 이르시되 인자야 이 뼈들이 능히 살겠느냐 하시기로 내가 대답하되 주 여호와여 주께서 아시나이다

רש"י

התחיינה. הנראה בעיניך שיוכלו לחיות:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מלבי"ם

ויאמר אלי בן אדם התחיינה העצמות האלה, שהגם שיחזקאל בודאי האמין בתחייה הנה קבל שהתחייה תהיה אחרי בלות הגוף לגמרי, וע''י הרוח חיים שנשאר בעצמות, לא כן בעצמות האלה שאינם כפי תנאי התחייה, ולכן אמר ה' אתה ידעת, כי זה אינו כפי התנאים המקובלים לו בענין של תה''מ:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מצודת דוד

התחיינה. הוא בה״א השאלה כי שאלו אם אפשר שיחיו העצמות האלה:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

רד"ק

프리미엄 회원 전용

אברבנאל

프리미엄 회원 전용

מצודת דוד

프리미엄 회원 전용

אברבנאל

프리미엄 회원 전용

מדרש לקח טוב

프리미엄 회원 전용

חנוכת התורה

프리미엄 회원 전용
이전 절전체 장다음 절