에스겔 47:11 주석: Rashi

בצאתו [בִּצֹּאתָ֧יו] וּגְבָאָ֛יו וְלֹ֥א יֵרָפְא֖וּ לְמֶ֥לַח נִתָּֽנוּ׃

그 진펄과 개펄은 소성되지 못하고 소금 땅이 될 것이며

Rashi on Ezekiel

Its marshes [The marshes] of the sea, as in (Job 8:11): “Can papyrus shoot up without a marsh (בִצָה)?” This is maresc in Old French, a marsh.
랍비에게 질문하기BookmarkShareCopy

Rashi on Ezekiel

and its pools [Heb. וּגְבָאָיו,] like (II Kings 3:16): “This valley will be full of pools.” The בִּצִים are the marshes around it, and the גֵבִים are ditches in which water is gathered.
랍비에게 질문하기BookmarkShareCopy

Rashi on Ezekiel

will not be healed to be turned sweet. Why? Because “they will be set aside for salt [mines].”
랍비에게 질문하기BookmarkShareCopy