히브리어 성경
히브리어 성경

에스겔 6:2의 주석

בֶּן־אָדָ֕ם שִׂ֥ים פָּנֶ֖יךָ אֶל־הָרֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל וְהִנָּבֵ֖א אֲלֵיהֶֽם׃

인자야 너는 이스라엘 산을 향하여 그들에게 예언하여

מצודת דוד

שים פניך. החזר פניך מול ההרים:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

רד"ק

בן אדם. לפי שהיו עובדים על ההרים הרמים ועל הגבעות לאלהים שהיו נותנים שם ותחת כל עץ רענן שהיא באפיקים ובגאיות אמר שיתנבא עליהם כלומר כאילו מדבר כנגדם כי הבמות והמזבחות והחמנים שבנוים עליהם יאבדו וישברו וסמך הנעבדים והעובדים להם מפני המעשה הנעשה בהם ואמר במותיכם מזבחותיכם חמניכם חלליכם גלוליכם וחרב כולל החרב ההורג העובדים והחרב הנותצת את המזבחות והבמות כי גם יקרא חרב והוא הפטיש כמו כי חרבך הנפת עליה יתץ בחרבותיו פירוש חמניכם גלוליכם שהיו עושים עובדי החמה:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

חומת אנך

שים פניך אל הרי ישראל וכו' ואמרת הרי ישראל שמעו וכו'. אפשר דכל הר יש לו שר מלמעלה וכנגד השרים ידבר וכן הגבעות וכיוצא יש להם שרים:
Ask RabbiBookmarkShareCopy
이전 절전체 장다음 절