히브리어 성경
히브리어 성경

이사야 12:5의 주석

זַמְּר֣וּ יְהוָ֔ה כִּ֥י גֵא֖וּת עָשָׂ֑ה מידעת [מוּדַ֥עַת] זֹ֖את בְּכָל־הָאָֽרֶץ׃

여호와를 찬송할 것은 극히 아름다운 일을 하셨음이니 온 세계에 알게 할지어다

מלבי"ם

זמרו, אבל עתה זמרו ותנו שבח לה' ביחוד על כי גאות עשה, ששם גאות הנזכר אצל ה' מורה על שהתעלה מן ההנהגה הטבעיית אל הנהגה גבוהה ממנה נסיית, ולא כנסים שעשה בימים הקודמים שלא נתפרסמו בכל חלקי הישוב רק לישראל לבד, כי עתה מודעת הנהגה זאת בכל הארץ, שגם העמים יראו נפלאותיו ומופתיו, ומ"מ הגם שהנהגה הנסיית תתפשט בכל הארץ
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מצודת דוד

זמרו ה׳. זמרו אל ה׳ כי עשה דבר הראוי להתגאות בו:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מלבי"ם באור המילות

גאות. הגאוה הנאמרת אצל ה', מורה על שיתנשא על החקים הקבועים שיסד בעולמו אל ענין נשגב מהם, אשירה לה' כי גאה גאה סוס ורוכבו רמה בים רוכב שמים בעזרך, היא ההנהגה הקבועה אשר משטרה בשמים. ובגאותו שחקים. הנהגה מעולה ממנה הנעלמת בשחקים שגבוהים משמים כמו שבארתי בכ''מ :
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מנחת שי

프리미엄 회원 전용

רד"ק

프리미엄 회원 전용

אבן עזרא

프리미엄 회원 전용

אברבנאל

프리미엄 회원 전용

מצודת דוד

프리미엄 회원 전용

אבן עזרא

프리미엄 회원 전용

אבן עזרא

프리미엄 회원 전용
이전 절전체 장다음 절