이사야 22:10의 주석
וְאֶת־בָּתֵּ֥י יְרוּשָׁלִַ֖ם סְפַרְתֶּ֑ם וַתִּתְֿצוּ֙ הַבָּ֣תִּ֔ים לְבַצֵּ֖ר הַחוֹמָֽה׃
또 예루살렘의 가옥을 계수하며 그 가옥을 헐어 성벽을 견고케도 하며
רש"י
ואת בתי ירושלים ספרתם. כמה בתים יש לכל אחד שיתנו מהם לפי חשבון כדי לקחת האבנים והעצים לבצר את החומה:
Ask RabbiBookmarkShareCopy
מלבי"ם
ואת, ספרתם הבתים שמי שהיה לו בית יתר, ונתצתם אותו לחזק החומה:
Ask RabbiBookmarkShareCopy
מצודת דוד
ספרתם. לקחתם לפי הערך להרסם לחזק באבניהם את החומה:
Ask RabbiBookmarkShareCopy