이사야 32:11의 주석
חִרְדוּ֙ שַֽׁאֲנַנּ֔וֹת רְגָ֖זָה בֹּֽטְח֑וֹת פְּשֹׁ֣טָֽה וְעֹ֔רָה וַחֲג֖וֹרָה עַל־חֲלָצָֽיִם׃
너희 안일한 여자들아 떨지어다 너희 염려 없는 자들아 당황하여 할지어다 옷을 벗어 몸을 드러내고 베로 허리를 동일지어다
רש"י
רגזה. כמו לרגז:
Ask RabbiBookmarkShareCopy
מלבי"ם
חרדו, ואתם שאננות שהם שבט יהודה הגם שעליכם לא בא האויב, מ"מ חרדו גם אתם שאננות על רגזה של בטחות, כי הרוגז של הבוטחות שהם בני אפרים נוגע גם אליכם, וצריכים גם אתם לחרוד פן גם עליכם יבא האויב, כי הבת הבוטחת שהיא אפרים היא עתה פשוטה האויב פשט מלבושיה החיצונים, ואח"כ ועורה פשט מאתה גם הכתונת עד שנשארה ערומה, רק וחגורה על חלצים לכסות בשר ערוה:
Ask RabbiBookmarkShareCopy
מצודת דוד
חרדו. מעתה חרדו על הצרה הבאה:
Ask RabbiBookmarkShareCopy