히브리어 성경
히브리어 성경

이사야 35:10의 주석

וּפְדוּיֵ֨י יְהוָ֜ה יְשֻׁב֗וּן וּבָ֤אוּ צִיּוֹן֙ בְּרִנָּ֔ה וְשִׂמְחַ֥ת עוֹלָ֖ם עַל־רֹאשָׁ֑ם שָׂשׂ֤וֹן וְשִׂמְחָה֙ יַשִּׂ֔יגוּ וְנָ֖סוּ יָג֥וֹן וַאֲנָחָֽה׃ (פ)

여호와의 속량함을 얻은 자들이 돌아오되 노래하며 시온에 이르러 그 머리 위에 영영한 희락을 띠고 기쁨과 즐거움을 얻으리니 슬픔과 탄식이 달아나리로다

רש"י

ושמחת עולם. שמחה אשר מעולם שהיתה להם כבר בדרך יציאתן ממצרי' וה' הולך לפניהם יומם (שמות י״ג:כ״א):
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מלבי"ם

ופדויי ה', אשר יפדם מכל צרותם ישבון מן גלותם וגם ובאו ציון ברנה, לא כמו בצאתם מגלות בבל שיצאו וגם באו לציון ביגון ואנחה וסבלו רעות רבות כנזכר בעזרא ונחמיה זאת שנית ושמחת עולם על ראשם, שיתראה על ראשם שמחה נצחיית שלא יהיה אחריו תוגה וגלות כלל לא כמו שמחת בית שני שלא היתה שמחת עולם, ששון ושמחה ישיגו ונסו יגון ואנחה, הנה בצאתם מבבל לא היה להם ששון ושמחה תיכף רק תחלה הלכו מאתם לאט לאט היגון והאנחה, והם הניחו מקום לששון ולשמחה שבאו אחריהם, באופן שתחלה הלכו מאתם היגון ואנחה ואח"כ השיגו ששון ושמחה, עד שלא יצדק לאמר שהיגון והאנחה נסו כי הנס הוא רק מפני הרודף ושם לא היה להם רודף, אבל בגאולה השלמה, ישיגו ששון ושמחה תחלה פתאום ועי"כ ינוסו יגון ואנחה כנס מפני הששון והשמחה שרודף אותם והנה הששון הוא בגלוי והשמחה בלב, וכן האנחה בגלוי והיגון בלב, עד שהיגון שבלב ינוס מפני השמחה, האנחה בגלוי תנוס מפני הששון הגלוי:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מצודת דוד

ופדויי ה׳. ישראל אשר יפדה ה׳ מן הגלות ישובון לארצם ויבואו לציון ברנה ושמחת עולם. השמחה שהיה להם מימות עולם תשכון על ראשם:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מצודת ציון

프리미엄 회원 전용

מלבי"ם באור המילות

프리미엄 회원 전용

מנחת שי

프리미엄 회원 전용

רד"ק

프리미엄 회원 전용

אבן עזרא

프리미엄 회원 전용

חומת אנך

프리미엄 회원 전용

אברבנאל

프리미엄 회원 전용

רש"י

프리미엄 회원 전용

מצודת דוד

프리미엄 회원 전용

מצודת ציון

프리미엄 회원 전용

רד"ק

프리미엄 회원 전용

אבן עזרא

프리미엄 회원 전용

אברבנאל

프리미엄 회원 전용

מצודת דוד

프리미엄 회원 전용

מצודת ציון

프리미엄 회원 전용

אברבנאל

프리미엄 회원 전용

אברבנאל

프리미엄 회원 전용

אברבנאל

프리미엄 회원 전용

אברבנאל

프리미엄 회원 전용

אברבנאל

프리미엄 회원 전용

אברבנאל

프리미엄 회원 전용

אברבנאל

프리미엄 회원 전용

אברבנאל

프리미엄 회원 전용

אברבנאל

프리미엄 회원 전용

אברבנאל

프리미엄 회원 전용

אברבנאל

프리미엄 회원 전용

אברבנאל

프리미엄 회원 전용
이전 절전체 장