히브리어 성경
히브리어 성경

이사야 40:31의 주석

וְקוֹיֵ֤ יְהוָה֙ יַחֲלִ֣יפוּ כֹ֔חַ יַעֲל֥וּ אֵ֖בֶר כַּנְּשָׁרִ֑ים יָר֙וּצוּ֙ וְלֹ֣א יִיגָ֔עוּ יֵלְכ֖וּ וְלֹ֥א יִיעָֽפוּ׃ (פ)

오직 여호와를 앙망하는 자는 새 힘을 얻으리니 독수리의 날개치며 올라감 같을 것이요 달음박질하여도 곤비치 아니하겠고 걸어가도 피곤치 아니하리로다

נחל שורק

א. וקוי ה' יחליפו כח וגו'. פירשו המפרשים יעלו אבר כיונה שמעופפת באבר א' כלומר בכנף א' ואינה יגעה. וגם יהיה עלייתם כנשרים עד השמים וכל כך ייטיב להם שדברים של נס ישוב אליהם בטבע כאלו ירוצו ולא יגעו ואחר זה יהיה נראה כי אינם רצים רק ילכו ולא יעפו הליכה בעלמא.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

רש"י

אבר. כנף:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מצודת דוד

וקוי ה׳. אבל המקווים לה׳ יחליפו כח חדש בכל עת:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מצודת ציון

프리미엄 회원 전용

מלבי"ם באור המילות

프리미엄 회원 전용

מנחת שי

프리미엄 회원 전용

רד"ק

프리미엄 회원 전용

מלבי"ם

프리미엄 회원 전용

אבן עזרא

프리미엄 회원 전용

מצודת דוד

프리미엄 회원 전용

מצודת ציון

프리미엄 회원 전용

רד"ק

프리미엄 회원 전용

אבן עזרא

프리미엄 회원 전용

מצודת דוד

프리미엄 회원 전용

רד"ק

프리미엄 회원 전용
이전 절전체 장