히브리어 성경
히브리어 성경

이사야 42:8의 주석

אֲנִ֥י יְהוָ֖ה ה֣וּא שְׁמִ֑י וּכְבוֹדִי֙ לְאַחֵ֣ר לֹֽא־אֶתֵּ֔ן וּתְהִלָּתִ֖י לַפְּסִילִֽים׃

나는 여호와니 이는 내 이름이라 나는 내 영광을 다른 자에게, 내 찬송을 우상에게 주지 아니하리라

מדרש לקח טוב

ד"א ה' אלהים. ממעשה בראשית עד פה לא הזכיר השם. כי בתחלה זכר אלהים. על שם כח וגבורה שברא העולם. ואח"כ הזכיר הנכבד שהוא אדון על כל העולם כולו. ע"כ אמר ה' אלהים. כי אדם הראשון כך קראו. שנאמר אני ה' הוא שמי (ישעי' מב ח). הוא שמי שקראני אדם הראשון. ונקרא אדנ"י ונכתב ביו"ד ה"א. כי הוא היה והוא קיים לעד ויהי' לנצח נצחים. שנא' ואתה הוא ושנותיך לא יתמו (תהלים קב כח). אתה ה' לעולם תשב (שם יג).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מדרש לקח טוב

ותפתח ותראהו את הילד. ותרא מבעי׳ ליה, א״ר יוסי ב״ר חנינה שראתה עמו שכינה, כענין שנאמר אני ה׳ הוא שמי (ישעיה מב ח).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

רש"י

הוא שמי. הוא מפור' בל' אדנות וכח ועלי להראות שאדון אני לפיכך כבודי לאחר לא אתן:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מלבי"ם

프리미엄 회원 전용

מצודת דוד

프리미엄 회원 전용

מלבי"ם באור המילות

프리미엄 회원 전용

רד"ק

프리미엄 회원 전용

אבן עזרא

프리미엄 회원 전용

מצודת דוד

프리미엄 회원 전용

רד"ק

프리미엄 회원 전용

מצודת דוד

프리미엄 회원 전용

מדרש לקח טוב

프리미엄 회원 전용

מדרש לקח טוב

프리미엄 회원 전용
이전 절전체 장다음 절