히브리어 성경
히브리어 성경

이사야 44:27의 주석

הָאֹמֵ֥ר לַצּוּלָ֖ה חֳרָ֑בִי וְנַהֲרֹתַ֖יִךְ אוֹבִֽישׁ׃

깊음에 대하여는 이르기를 마르라 내가 네 강물들을 마르게 하리라 하며

מדרש לקח טוב

בארץ שנער. שכל מתי מבול ננערו שם. לפי שהיתה צולה. וכן הוא אומר האומר לצולה חרבי (ישעיה מד כז).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

רש"י

האומר לצולה חרבי. האומר לבבל התיבשי:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מלבי"ם

האמר, וגם לבבל הגם שהיא מצולה ועמוקה והמים מתאספים שם בדרך הטבע אומר לה חרבי שלא יהיה בה מים, וגם נהרותיה אוביש, הגם שבדרך הטבע א"א שייבשו במדינה הזאת העומדת במצולה (והנמשל הגם שעפ"י הטבע בבל מצלחת ובצורה מ"מ יהפכנה ה', וזה יהיה ע"י כורש, שכבש את בבל, ונתן לישראל רשות לבנות ירושלים):
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מצודת דוד

프리미엄 회원 전용

מצודת ציון

프리미엄 회원 전용

מלבי"ם באור המילות

프리미엄 회원 전용

רד"ק

프리미엄 회원 전용

אבן עזרא

프리미엄 회원 전용

רש"י

프리미엄 회원 전용

מצודת דוד

프리미엄 회원 전용

מצודת ציון

프리미엄 회원 전용

רד"ק

프리미엄 회원 전용
이전 절전체 장다음 절