히브리어 성경
히브리어 성경

이사야 52:8의 주석

ק֥וֹל צֹפַ֛יִךְ נָ֥שְׂאוּ ק֖וֹל יַחְדָּ֣ו יְרַנֵּ֑נוּ כִּ֣י עַ֤יִן בְּעַ֙יִן֙ יִרְא֔וּ בְּשׁ֥וּב יְהוָ֖ה צִיּֽוֹן׃

들을지어다 너의 파수꾼들의 소리로다 그들이 소리를 높여 일제히 노래하니 이는 여호와께서 시온으로 돌아오실 때에 그들의 눈이 마주 봄이로다

נחל שורק

ב. כי עין בעין יראו בשוב ה' ציון. הראשונים פידשו דעין של יכרסמנה חזיר מיער היא קטנה ותלויה ועין של שמע קבועה וגדולה ובזכות עין של שמע תתבטל עי"ן של מיער הרומז לעשו וז"ש כי עין בעין יראו בשוב ה' ציון עכ"ד. ואפשר בהקדים מ"ש בפסיקתא אחפש את ירושלם בנרות אל תהי קורא אחפש בס' אלא בש' שיצאו ישראל לחירות במה שהכם מעין כס"ש ויעצם את עיניהם כי העבד יוצא לחירות בשן ועין וכו' ע"ש וזה רמז כי עין בשביל העין שהכה בגלות יראו בשוב ה' ציון. ועד"ה אפשר כי עין בעין שהנביאים יראו במראה הנבואה אשגחותא דעינא עילאה בעינא תתאה בשוב ור"ת ה' ציון גימטריא קדוש ודוק.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

רש"י

צופיך. צופים שמעמידין על החומות והמגדלים לבשר ולראות מי בא לעיר:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מלבי"ם

קול צפיך, (נגד מבשר טוב) מצייר כי המבשר עומד על ההר והצופה עומד כנגדו בעבר השני, ובאותו רגע שיבשר המבשר, ישא הצופה את עיניו ויראה הדבר בעין, וישא קול לעומת המבשר קול שמחה כי ראה הדבר בעיניו, ואז הצופה עם המבשר יחדו ירננו (ור"ל הנביאים המבשרים וישראל הצופים) כי עין בעין יראו, ר"ל כי עד עתה ג"כ ראו הנביאים שיבת ציון בעין המחזה שהוא עין הפנימי הרואה בנבואה, אבל לא בעין בשר וחוש החיצוני, אבל עתה עין בעין יראו, העין החוזה יראה בעין החושיי ובפועל שוב ה' ציון, (וכבר כתבתי כי ציון תצייר המלוכה והכהונה ובית המקדש וזה יראו בעין, וזה נגד מבשר טוב):
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מצודת דוד

프리미엄 회원 전용

מצודת ציון

프리미엄 회원 전용

מלבי"ם באור המילות

프리미엄 회원 전용

רד"ק

프리미엄 회원 전용

אבן עזרא

프리미엄 회원 전용

חומת אנך

프리미엄 회원 전용

מצודת דוד

프리미엄 회원 전용

רד"ק

프리미엄 회원 전용

אבן עזרא

프리미엄 회원 전용

מצודת דוד

프리미엄 회원 전용

רד"ק

프리미엄 회원 전용

מדרש לקח טוב

프리미엄 회원 전용

אדרת אליהו (ר' יוסף חיים)

프리미엄 회원 전용

אדרת אליהו (ר' יוסף חיים)

프리미엄 회원 전용

אהבת יהונתן

프리미엄 회원 전용

מי השלוח

프리미엄 회원 전용
이전 절전체 장다음 절