히브리어 성경
히브리어 성경

시편 17:12의 주석

דִּמְיֹנ֗וֹ כְּ֭אַרְיֵה יִכְס֣וֹף לִטְר֑וֹף וְ֝כִכְפִ֗יר יֹשֵׁ֥ב בְּמִסְתָּרִֽים׃

저는 그 움킨 것을 찢으려 하는 사자 같으며 은밀한 곳에 엎드린 젊은 사자 같으니이다

רש"י

יכסוף. יחמוד כמו כי נכסוף נכספת (בראשית לא):
Ask RabbiBookmarkShareCopy

רד"ק

דמינו כאריה יכסף לטרף וככפיר ישב במסתרים: דמינו לשון יחיד על שאול. אמר כמו שאמר עליו במזמור על דברי כוש בן ימיני (ז ג) פן יטרף כאריה נפשי.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

אלשיך

ולא עוד כי אם כי הלא לא חשב אנוש דבר כזה כי הלא דמיונו כאריה הלא ידמה כאריה הגדול ובלתי נער שכל ישעו וכל חפץ תאותו הוא שיכסוף לטרוף טרף יותר מתאות משגל כן היה נראה היתה מדת דוד ותאותו לרדוף במלחמות כענין ארדוף אויבי ואשיגם אך לא כן תוכו כברו כי אם וככפיר הבחור ונער התאב משגל כו הוא במסתרים בתוכו גם שברו לא היה נראה כן באופן שלהסיר מלבם זה צריך שתשמרני כאישון ותפלה חסדיך מהמתקוממים עלי למען יתנו אל לבם כי כשר אני לפניך ואז ישובו אליך:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מצודת ציון

프리미엄 회원 전용

מלבי"ם באור המילות

프리미엄 회원 전용

אבן עזרא

프리미엄 회원 전용

מצודת דוד

프리미엄 회원 전용

מלבי"ם

프리미엄 회원 전용

מצודת דוד

프리미엄 회원 전용
이전 절전체 장다음 절