히브리어 성경
히브리어 성경

시편 18:24의 주석

וָאֱהִ֣י תָמִ֣ים עִמּ֑וֹ וָ֝אֶשְׁתַּמֵּ֗ר מֵעֲוֺנִֽי׃

내가 또한 그 앞에 완전하여 나의 죄악에서 스스로 지켰나니

רד"ק

משוה רגלי כאילות אם הוצרכתי לברוח ולהמלט שם רגלי כאילות.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

אלשיך

ועל כן כאשר בחקים אתנהג בתמימות הפך השכל כך בצערי זהו אהי תמים עמו באמרי אולי מה שאני נרדף יש טעם לפני קוני ואין מבין או הוא נסיון מאתו יתברך ולמה אשלם גמול על ידי ובזה ואשתמר מעוני כי גם אפשר יש בידי עון ואותו עון יגרום לי לשלוח ידי במשיח ה' כי עבירה גוררת עבירה ובמה שאתנהג בתמימות אשתמר מעוני באופן כי חוקיו יתברך אשר לפני הם סבה לבלתי אחטא נמצא שהוא יתברך הוא המציל כאמרו כי שמרתי דרכי ה' ולא רשעתי מאלהי:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

אבן עזרא

ואהי תמים - כמו: תמים תהיה.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מצודת דוד

프리미엄 회원 전용

מלבי"ם

프리미엄 회원 전용

רד"ק

프리미엄 회원 전용

אבן עזרא

프리미엄 회원 전용

מצודת דוד

프리미엄 회원 전용
이전 절전체 장다음 절