히브리어 성경
히브리어 성경

시편 18:34의 주석

מְשַׁוֶּ֣ה רַ֭גְלַי כָּאַיָּל֑וֹת וְעַ֥ל בָּ֝מֹתַ֗י יַעֲמִידֵֽנִי׃

나의 발로 암사슴 발 같게 하시며 나를 나의 높은 곳에 세우시며

רש"י

משוה רגלי כאילות. רגלי הנקיבות עומדת ביושר יותר משל זכרים:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

אלשיך

ולא בלבד יתן בלבי להתנהג בתמימות לב כי אם גם ישנה טבעי לבלתי אחטא שהוא כי הנה על אויבי משוה רגלי כאילות לרדפם וכשהוא על במתי שהמלחמה בגבולי שהיא עם ישראל יעמידני ויציבני ולא יניחני לרדוף כמכביד רגלי לבלתי אחטא ואצר את ישראל:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מצודת ציון

משוה. משים כמו שויתי עד בקר (ישעיהו ל״ח:י״ג):
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מלבי"ם באור המילות

프리미엄 회원 전용

אבן עזרא

프리미엄 회원 전용

מצודת דוד

프리미엄 회원 전용

מנחת שי

프리미엄 회원 전용

אבן עזרא

프리미엄 회원 전용

מצודת דוד

프리미엄 회원 전용

אבן עזרא

프리미엄 회원 전용
이전 절전체 장다음 절