히브리어 성경
히브리어 성경

시편 22:12의 주석

אַל־תִּרְחַ֣ק מִ֭מֶּנִּי כִּי־צָרָ֣ה קְרוֹבָ֑ה כִּי־אֵ֥ין עוֹזֵֽר׃

나를 멀리하지 마옵소서 환난이 가깝고 도울 자 없나이다

מדרש לקח טוב

ואד יעלה. הוא הענן הנושא המטר שהן עשוין כנודות מחוללין. והן ככברה. שנא' חשרת מים עבי שחקים (תהלים כב יב). וסיפר כל מעשה הגן וזכר בתוכו מעשה יצירת האדם. דכתיב וייצר ה' אלהים את האדם. בשני יודי"ן ביצר טוב. ויצר הרע.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

רד"ק

אל תרחק ממני ועתה בגלות אל תרחק ממני, כיון שהיית קרוב לי מבטן אמי בגדלי אל תרחק ממני בעת צרתי.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

אלשיך

אל תרחק ממני כו' הל"ל וכי אין עוזר כי טעם נוסף על הקודם הוא. אך יאמר מה שאמרתי שהיא קרובה עם שיש עדיין י"א חדש עד י"ג באדר הוא על כי הפרש הרחוקה מהקרובה הוא שבהמשך זמן יתעורר איזה עזר אך עתה אין עוזר לא בארץ ולא בשמים כי כשנחתמה הגזירה לא היה מלאך מליץ ואם כן הרי היא כקרובה ושיעור הכתוב מה שקראתיה קרובה הוא על כי אין. עוזר:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

אבן עזרא

프리미엄 회원 전용

מצודת דוד

프리미엄 회원 전용

מנחת שי

프리미엄 회원 전용

מלבי"ם

프리미엄 회원 전용

רד"ק

프리미엄 회원 전용

מצודת דוד

프리미엄 회원 전용

רד"ק

프리미엄 회원 전용
이전 절전체 장다음 절