시편 22:24의 주석
יִרְאֵ֤י יְהוָ֨ה ׀ הַֽלְל֗וּהוּ כָּל־זֶ֣רַע יַעֲקֹ֣ב כַּבְּד֑וּהוּ וְג֥וּרוּ מִ֝מֶּ֗נּוּ כָּל־זֶ֥רַע יִשְׂרָאֵֽל׃
여호와를 두려워하는 너희여 그를 찬송할지어다 야곱의 모든 자손이여 그에게 영광을 돌릴지어다 너희 이스라엘 모든 자손이여 그를 경외할지어다
רש"י
וגורו. לשון יראה:
Ask RabbiBookmarkShareCopy
רד"ק
יראי יהוה הללוהו כל זרע יעקב כבדוהו כך יאמרו בעת התשועה. ופרוש יראי יי' מישראל. והחלוק הזה כמו יראי יי' ברכו את יי' (תהלים קלה כ); בית הלוי (שם); בית אהרן (שם יט); בית ישראל (שם). והטעם כל אחד לפי מעלתו ושכלו ולפי קרבתו אל האל. והנה הזכיר בזה הפסוק האהבה והיראה, כי הכבוד הוא האהבה; והנה יראי יי' יגיעו מן היראה אל האהבה.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
אלשיך
יראי ה' הללוהו כו' במקרא מגילה שהוא הלילא כמדובר כל זרע יעקב כבדוהו בשמחה ומשתה ומשלוח מנות איש לרעהו לבל יבצר איש ממשתה וגורו ממנו כל זרע ישראל לקיים מצוה זו כל זרע ישראל שגם הדל יוכל לקיימו שהוא ברחמכם ענייו יתברך שהוא לתת מתנות לאביונים שיהיה להם במה לשמוח:
Ask RabbiBookmarkShareCopy