히브리어 성경
히브리어 성경

시편 26:12의 주석

רַ֭גְלִי עָֽמְדָ֣ה בְמִישׁ֑וֹר בְּ֝מַקְהֵלִ֗ים אֲבָרֵ֥ךְ יְהוָֽה׃

내 발이 평탄한 데 섰사오니 회중에서 여호와를 송축하리이다

רש"י

רגלי עמדה במישור. בדרך ישרה:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

רד"ק

רגלי עמדה במישור כלומר: שלא מטה רגלי, לפיכך
Ask RabbiBookmarkShareCopy

אלשיך

אך לומר שמא למדתי ממעשיהם לעשות כן גם אני זה איני צריך כי הלא רגלי עמדה במישור כי רגלי חסידיו שמר ה' ועל כן במקום ב' מקהלים כאשר יעשה ית' סעודה לצדיקים שיהיו אז ב' מקהלים פמליא של מעלה שעמו ית' והצדיקים אזכה שאברך ה' שינתן לי כוס של ברכה ואני אברך:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

אבן עזרא

프리미엄 회원 전용

מצודת דוד

프리미엄 회원 전용

רד"ק

프리미엄 회원 전용

אבן עזרא

프리미엄 회원 전용
이전 절전체 장