히브리어 성경
히브리어 성경

시편 32:11의 주석

שִׂמְח֬וּ בַֽיהוָ֣ה וְ֭גִילוּ צַדִּיקִ֑ים וְ֝הַרְנִ֗ינוּ כָּל־יִשְׁרֵי־לֵֽב׃

너희 의인들아 여호와를 기뻐하며 즐거워 할지어다 마음이 정직한 너희들아 다 즐거이 외칠지어다

רד"ק

שמחו ביהוה וגילו צדיקים מי שבוטח בו ישמח מרב הטוב שיבא לו מאתו, או פרושו: שתמצא נפשו בעבודת האל שמחה ובבטחונה בו.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

אלשיך

משיבה רוח הקדש ואומרת שמחו בה' כי שם זה מורה על היותו נאמן לשלם שכר כפרש"י פרשת וארא זהו מפאת היותו ית' ה' וגילו מפאת היותכם צדיקים והוא באמרכם אם לעוברי רצונו כך לעושי רצונו על אחת כמה וכמה או כנודע מרז"ל שהקב"ה כביכול לא שמח בעולמו עד לעתיד כי ישמח ה' במעשיו ובזה יאמר די לכם תשמחו בה' לעתיד ולא עתה כי דיו לעבד להיות כרבו וסבלו יסורין והנה זהו להמון צדיקים שלבם נוקפם ואצטרך להזהירם שישמחו בה' ואל יעצבו אך לישרי לב שאין לבם נוקפם בראותם צדיק ורע לו כו' להם אצוה ירנינו את הצדיקים שיבטיחום עד ירננו הצדיקים.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מלבי"ם באור המילות

שמחו וגילו. הגיל הוא על דבר חדש (כנ''ל כ''א ב') כי יתחדשו להם ישועות,
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מצודת דוד

프리미엄 회원 전용

רד"ק

프리미엄 회원 전용

מלבי"ם באור המילות

프리미엄 회원 전용

מלבי"ם באור המילות

프리미엄 회원 전용
이전 절전체 장