히브리어 성경
히브리어 성경

시편 34:6의 주석

הִבִּ֣יטוּ אֵלָ֣יו וְנָהָ֑רוּ וּ֝פְנֵיהֶ֗ם אַל־יֶחְפָּֽרוּ׃

저희가 주를 앙망하고 광채를 입었으니 그 얼굴이 영영히 부끄럽지 아니하리로다

רש"י

הביטו אליו. כל אותם שהביטו אליו מתוך צרתם:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

רד"ק

הביטו אליו ונהרו עבר במקום עתיד, וכמוהו רבים. אמר: כל בני אדם שהם בצרה יביטו אליו וינהרו. ונהרו כמו (ירמיהו לא יב): ונהרו אל טוב יי', שענינו ההליכה במרוצה כמו הנהר; כמו שירוץ אדם אל מגדל עוז להשגב בו יביטו אל יי' וירוצו אליו ולא יבושו בבטחונם. וזהו:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

אלשיך

ומשיבה רוח הקדש ואומרת ראו עתה כי מן ה' היה כי הלא הביטו אליו ונהרו כו' והוא לומר כי הלא זולת המלך בעצמו שראה את מי שהרג אחיו ויגרשהו בכעס על אשר הביאוהו באמרו כי תראו איש משתגע למה תביאו אותו אלי והלא כל אשר הביטו אליו שהביטו אל דוד והכירוהו ונהרו וירוצו אל המלך לאמר אל יניחהו כי הרג את גלית אחיו והיתכן שופניהם אל יחפרו ויבושו בגעור עליהם המלך לאמר כי תראו איש משתגע למה תביאו אותו אלי באופן שמחמת חרפתם היה להם לעכבו ולהניחו ימים במשמר עד יתברר אם הוא איש משוגע או שר וגדול או לפחות מחמת כעס חרפתם אשר חרפו אותם בשבילו יקומו ויהרגוהו:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מצודת ציון

프리미엄 회원 전용

מלבי"ם באור המילות

프리미엄 회원 전용

אבן עזרא

프리미엄 회원 전용

מצודת דוד

프리미엄 회원 전용

חומת אנך

프리미엄 회원 전용

מלבי"ם

프리미엄 회원 전용

רש"י

프리미엄 회원 전용

רד"ק

프리미엄 회원 전용

מצודת ציון

프리미엄 회원 전용

אבן עזרא

프리미엄 회원 전용

מצודת דוד

프리미엄 회원 전용

רש"י

프리미엄 회원 전용

אבן עזרא

프리미엄 회원 전용

מצודת דוד

프리미엄 회원 전용
이전 절전체 장다음 절