히브리어 성경
히브리어 성경

시편 36:13의 주석

שָׁ֣ם נָ֭פְלוּ פֹּ֣עֲלֵי אָ֑וֶן דֹּ֝ח֗וּ וְלֹא־יָ֥כְלוּ קֽוּם׃

죄악을 행하는 자가 거기 넘어졌으니 엎드러지고 다시 일어날 수 없으리이다

רש"י

שם נפלו פועלי און שם יבינו במפלתם ושם דוחו ולא יכלו קום:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

רד"ק

שם נפלו פעלי און נפלו עבר במקום עתיד כמנהג הנבואות ודברי רוח הקדש; ופרושו: במקומם יפלו, שלא יהיה להם כח לבוא בארצנו ולהלחם עלינו.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

אלשיך

ומה שמאסתי רגל גאוה הוא כי הוא בור ששם נפלו פועלי און ומה ששאלתי טוב מעט פן אקנא ברשעים שידם תנידני הוא שע"י קנאה זו דוחו ב"א ולא יכלו קום בראותם יד רשעים כחם ועוצם ידם לכן אל תתנהג בעולם בחסד ה' כ"א בחסד אלהים כמדובר. או יאמר צדקתך כו' והוא כנודע מרז"ל שאמרו למה נבראו הרים ובמקומות ידועים ראה הקב"ה כל מקום שהתהום היה רבה ואפשר להיות בוקע ועולה ברא עליו הר להגן מהתהום ובזה נבא אל הענין אמר כמו שהררי אל אצל תהום רבה שההרים מגינים בל יציף התהום את העולה כך הוא צדקתך להגין ממשפטיך בל יאבדו העולם ועל כן אדם ובהמה יושיע כי מצרף את הבהמה שראויה לעשות לה צדקה כי אינה חוטאת עם האדם החוטא וראוי לעשות בו משפטים להגין לאדם כהרים לתהום וגם בדרך זה ימשך המשך הקודם כמדובר:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מצודת ציון

프리미엄 회원 전용

מלבי"ם באור המילות

프리미엄 회원 전용

אבן עזרא

프리미엄 회원 전용

מצודת דוד

프리미엄 회원 전용

מנחת שי

프리미엄 회원 전용

מלבי"ם

프리미엄 회원 전용

רד"ק

프리미엄 회원 전용
이전 절전체 장