시편 44:11의 주석
תְּשִׁיבֵ֣נוּ אָ֭חוֹר מִנִּי־צָ֑ר וּ֝מְשַׂנְאֵ֗ינוּ שָׁ֣סוּ לָֽמוֹ׃
주께서 우리를 대적에게서 돌아서게 하시니 우리를 미워하는 자가 자기를 위하여 탈취하였나이다
רש"י
תשיבנו אחור. לשון הוה הוא:
Ask RabbiBookmarkShareCopy
רד"ק
תשיבנו. כשבאים להרע לנו אין בנו כח וכאשר אין אתה בעזרתינו כאלו אתה תשיבנו אחור:
Ask RabbiBookmarkShareCopy
אלשיך
וגם תשיבנו אחור מני צר בהיותנו במחנה נגד אויבינו הלא נתנחם כי כל הרעה לא היתה כי אם שבשובנו אחור נטשנו כלינו וכל אשר היה במחנה ואויבינו שסו למו את כל נכסינו אך גויותינו היו לפלטה:
Ask RabbiBookmarkShareCopy