히브리어 성경
히브리어 성경

시편 52:9의 주석

הִנֵּ֤ה הַגֶּ֗בֶר לֹ֤א יָשִׂ֥ים אֱלֹהִ֗ים מָֽע֫וּזּ֥וֹ וַ֭יִּבְטַח בְּרֹ֣ב עָשְׁר֑וֹ יָ֝עֹ֗ז בְּהַוָּתֽוֹ׃

이 사람은 하나님으로 자기 힘을 삼지 아니하고 오직 그 재물이 풍부함을 의지하며 제 악으로 스스로 든든케 하던 자라 하리로다

רש"י

יעז בהוותו. מתגבר היה ברשעו:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

רד"ק

הנה הגבר. שלא שם אלהים מעוזו ראו אחריתו:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

אלשיך

ומה הוא השחוק שעליו ישחקו הוא אמרם הנה הגבר כו' והוא כי יאמרו בראותם מפלתו הנה לפנינו הגבר אשר לא ישים אלהים מעוזו כו' יעז בהוותו בזה שחשב לו יהיה עוז ע"י הותו בהלשנותו כלומר ראו נא מה היה סופו ובזה ייראו פן יקרם כמוהו ויכשירו מעשיהם:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מצודת ציון

프리미엄 회원 전용

מלבי"ם באור המילות

프리미엄 회원 전용

אבן עזרא

프리미엄 회원 전용

מצודת דוד

프리미엄 회원 전용

מנחת שי

프리미엄 회원 전용

מלבי"ם

프리미엄 회원 전용

רד"ק

프리미엄 회원 전용

אבן עזרא

프리미엄 회원 전용

מצודת דוד

프리미엄 회원 전용

רד"ק

프리미엄 회원 전용
이전 절전체 장다음 절