히브리어 성경
히브리어 성경

시편 66:3의 주석

אִמְר֣וּ לֵ֭אלֹהִים מַה־נּוֹרָ֣א מַעֲשֶׂ֑יךָ בְּרֹ֥ב עֻ֝זְּךָ֗ יְֽכַחֲשׁ֖וּ לְךָ֣ אֹיְבֶֽיךָ׃

하나님께 고하기를 주의 일이 어찌 그리 엄위하신지요 주의 큰 권능으로 인하여 주의 원수가 주께 복종할 것이며

רש"י

מה נורא. כל אחד ממעשיך:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

אלשיך

ולא בלבד ביניכם לבין עצמכם כי אם גם אמרו לאלהים לנוכח אותו יתברך מה נורא מעשיך כו' לומר כי במה שגוים מרקדים בהיכלך לא נאמר איה נוראותיך שנבוא לשלול תואר הנורא כי אם אדרבה מה נורא מעשיך כי אדרבה הוא הוראת גודל עוזך לסבול אלא שהגוים ההם לא יבחינו כי הן הן נוראותיך ואדרבה יכחשו בה' ויאמרו לא הוא כו' וזהו אמרו כו' מה נורא כו' לומר אמרו בני הגלות לאלהים מה נורא מעשיך המתייחסים לשם אלהים בדין שאתה עושה לשעבדנו ביד האומות כי לא נאמר איה נוראותיו שמניחנו בידם כי הן הם נוראותיך שתסבול דבירך ובניך בידיהם וזהו מה נורא מעשיך כי אם שברוב עוזך שהוא בסבלנותך שהוא רוב עוז ותעצומות יותר מהנקימה אז יכחשו לך אויביך ויאמרו לא הוא חלילה:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מלבי"ם באור המילות

יכחשו לך. עמ''ש בהבדל בין כחש בו ובין כחש לו, התו''ה ויקרא (סי' שע''א) :
Ask RabbiBookmarkShareCopy

אבן עזרא

프리미엄 회원 전용

מצודת דוד

프리미엄 회원 전용

מנחת שי

프리미엄 회원 전용

רש"י

프리미엄 회원 전용

אבן עזרא

프리미엄 회원 전용

מצודת דוד

프리미엄 회원 전용

רש"י

프리미엄 회원 전용
이전 절전체 장다음 절